ぐみぐみぱーりー【グミブログ】

毎日グミを食べ続けています。

「ジュレ」と「ゼリー」の違いって何? 「パンケーキ」と「ホットケーキ」の違いも考えてみる。


ジュレとゼリーには

明確な違いはありません。

 

ゼリーはフランス語でジュレ。

以上。

 

ゼリー(jelly)は一般には、ゲルの通称、あるいは特に、水分を大量に含み一様な分散状態をとるゲルのことである。

ただし多くの場合、食品について使われ、主に、
ゲル化剤としてゼラチンを、あるいは他に寒天、ペクチンなどを使った菓子
肉・魚類や果実を煮込んでゼラチンやペクチンを煮出した汁、あるいは、それを固めた食品

のいずれかを表す。

英名 jelly (ジェリー)はフランス語からの古い借用語

「ゼリー」『フリー百科事典 ウィキペディア日本語版』より。

 

カルピスグミを食べているときに、

「ジュレ」と「ゼリー」の違いってなんだろう?と気になって調べてみました。

 

kurometi.hatenadiary.jp

 

ジュレのほうがオシャレで高級で女子力が高いイメージがあります。

 

 

同様な問題に「パンケーキ」と「ホットケーキ」の違いがあります。

パンケーキはオシャレで、一方ホットケーキは家庭のイメージが強いです。

お母さんが作ってくれるのはホットケーキ。

「行列のできるホットケーキ屋さん」って聞いたことがないし。 聞くこともないだろう…

 

真面目に考えると、食事よりなのが「パンケーキ」でスイーツよりが「ホットケーキ」と聞いたことがあります。

 

ホットケーキとは、小麦粉に卵やベーキングパウダー、砂糖、牛乳、水などを混ぜ、フライパンで両面を焼いた料理。

英語圏では主に「パンケーキ (pancake)」と呼び、厚みは薄いものが多いが、アメリカで「ホットケーキ (hotcake)」と呼ぶ場合、厚めのものが多い。しかし、アメリカで主に食されているのは薄いパンケーキ (pancake)の方である。パンケーキの名前はパン(ポルトガル語: pão)ではなく、平鍋(パン、フライパンなど)で簡単に焼いて作る製法に由来する。

 

 

つまり両者の違いは、総称が「パンケーキ」でその中に「ホットケーキ」が含まれる形です。

 

また、日本国外ではお好み焼きもパンケーキの一種として認識されることがある。

「ホットケーキ」『フリー百科事典 ウィキペディア日本語版』より。

 

じゃあ海外ではお好み焼きのことをジャパニーズ・パンケーキっていうのかな?

それともオコノミヤァーキィーなのかな?

 

 補足

 

森永製菓 パンケーキミックス 600g(150g×4袋)

森永製菓 パンケーキミックス 600g(150g×4袋)

 

 

 

森永 ホットケーキミックス 600g

森永 ホットケーキミックス 600g

 

 食事よりが「パンケーキ」でスイーツよりが「ホットケーキ」というのは

両方のケーキミックスを販売している森永製菓の見解です。

いつもお世話になっております。

 

まとめ

フランス語で言えばたいていオシャレになる。ジェル、ジェラート、ショコラ。

 

とおもいきや

「パンケーキ」はフランス語で「パヌケ」

 

オシャレにならなかった。